Bybelvertaling (3)
Bybelvertaling (3) – Jan van der Watt
Afrikaans spog met ʼn paar vertalings van die Bybel uit Grieks
In Afrikaans het ons ʼn paar volledige vertalings van die Bybel uit die oorspronklike tale.
Afrikaans spog met ʼn paar vertalings van die Bybel uit Grieks
In Afrikaans het ons ʼn paar volledige vertalings van die Bybel uit die oorspronklike tale.
Luther verander alles
Die groot verandering het egter met Luther en die Reformasie gekom. Luther het egter gevoel dit is baie belangrik dat elke mens die Bybel in sy eie taal kan lees. Daarom het hy die Bybel vinnig in Saksiese Hofduits vertaal. Sò invloedryk sou die vertaling wees dat die Duits wat vandag in Duitsland gepraat word, die Duits is waarin Luther die Bybel vertaal het.
Bernice vra:
Viering van Joodse feeste en Sabbat- is dit totaal opgehef in die Nuwe Testament of behoort ons dit te hou/vier?
Jaco vra:
Paulus het ‘n stryd om onder andere die Galasiërs te oortuig dat ons nie deur die onderhouding van die wet gered kan word nie, maar slegs deur geloof in Jesus Christus(Gal.3:1-20). Ons moet wel die wet onderhou, Jesus se self so. My vraag is: wie het besluit dat ons vandag slegs die 10 gebooie probeer onderhou en nie die Torah/Wet van Moses nie, soos beskryf in Die Groot Geloofswoordeboek? Verwys Paulus nie na die “volledige wet”(al 5 boeke) nie?